Boek
Nederlands

Het huis van de drenkelingen

Guillermo Rosales (auteur), Arie Van der Wal (vertaler)
Een Cubaanse schrijver van middelbare leeftijd die ongewild terechtkomt in een opvangtehuis voor mensen met psychische problemen in Miami beschrijft de wantoestanden in het tehuis.
Onderwerp
Psychiatrie
Titel
Het huis van de drenkelingen
Auteur
Guillermo Rosales 1946-1993
Vertaler
Arie Van der Wal
Taal
Nederlands
Oorspr. taal
Spaans
Oorspr. titel
La casa de los náufragos
Uitgever
Amsterdam: Uitgeverij Atlas Contact, 2018
159 p.
ISBN
9789025449025 (hardback)

Besprekingen

De lijkkist van Fidel

Roman. Guillermo Rosales was geen zonnetje in huis, zijn bekendste roman is dat evenmin. Toch is de hellevaart van het schizofrene hoofdpersonage in Het huis van de drenkelingen een verpletterende leeservaring.

'Ik pak een denkbeeldig pistool en zet het tegen mijn slaap. Ik schiet', laat Guillermo Rosales het hoofdpersonage van Het huis van de drenkelingen zeggen. Op 6 juli 1993, zes jaar na de publicatie van de roman, haalde de 47-jarige Cubaanse schrijver de trekker over. Hij stierf arm, alleen en vergeten, nadat hij het grootste deel van zijn werk had vernietigd. Slechts twee boeken overleefden zijn destructieve neigingen: zijn debuut El juego de la viola, dat in 1994 postuum zou worden uitgegeven, en zijn bekendste roman, de enige die nog tijdens zijn leven werd gepubliceerd. Dat boek, dat in 1987 verscheen als The halfway house, werd later omgedoopt tot Boarding home, in 2003 heruitgegeven als La casa de los náufragos en is nu eindelijk beschikbaar in het Nederlands. Het huis van de drenkelingen werd eerder al vertaald in het Engels, Frans, Portugees en Duits en is onlangs verfilmd.

De drenkelingen uit de titel zijn aangespoeld in een boarding home. In die opvanghuizen …Lees verder

Internationale culthit eindelijk vertaald

Eind jaren zestig, toen hij nog op Cuba woonde, kreeg Guillermo Rosales (1946-1993) veel lof toegezwaaid voor zijn eerste roman. Toch werd het boek niet uitgegeven. Gefnuikt in zijn literaire ambities en teleurgesteld in de Cubaanse Revolutie nam Rosales jaren later de benen en belandde via Madrid in Miami. Daar kreeg hij in 1987 de Premio Letras de Oro toegekend voor het manuscript van zijn novelle Het huis van de drenkelingen.

Deze literaire prijs was inclusief een Engelse vertaling, maar die kwam er niet. De kwetsbare Rosales - bij wie intussen schizofrenie was gediagnosticeerd - was diep teleurgesteld. Zes jaar later pleegde hij zelfmoord. Daarna werd Het huis van de drenkelingen langzaam maar zeker een internationale culthit dankzij vertalingen in onder meer het Engels, Frans, Duits en nu gelukkig ook in het Nederlands. Inmiddels is er ook een verfilming met Gael García Bernal in de hoofdrol.

In Het huis van de drenkelingen voert Rosales zijn alter ego William Figueras op, een Cubaanse balling die vertelt hoe het hem is vergaan sinds hij in Miami is aangekomen. Een tante dumpt hem in een boarding house, waar psychiatrische patiënten zich maar moeten zien te redden, met elkaar en met een altijd dronken huismeester.

Wars van dramatiek en sentiment vertelt Figueras over dit 'tehuis voor menselijk afval'. Zijn uitgebeende beschrijvingen maken de tredmolens zichtbaar waarin de bew…Lees verder

William Figueras, een Cubaanse schrijver van middelbare leeftijd – het alter ego van Rosales – beschrijft zijn treurige leven in een tehuis voor geesteszieken in Miami. Figueras woont daar te midden van incontinente, zwaar depressieve en knettergekke andere mensen. Allemaal worden ze uitgebuit door de beheerder van het tehuis. Even gloort er hoop als een aantrekkelijke vrouw van zijn leeftijd in het huis komt, maar net zo snel vervliegt deze weer. De hoofdpersoon beschrijft de dagelijkse ellende in geuren en kleuren en spaart zichzelf niet daarbij. Guillermo Rosales (Cuba, 1946-1993) publiceerde slechts twee romans en een aantal korte verhalen. Met deze roman uit 1987 won hij de Letras de Oro-prijs en verwierf hij kortstondige roem, maar zes jaar later pleegde hij zelfmoord. Er is ook een film op het boek gebaseerd.