Livre
Néerlandais

Kerstdagen : 12 verhalen en 12 feestelijke recepten voor 12 dagen

Jeanette Winterson (auteur), Arthur Wevers (traducteur)

Kerstdagen : 12 verhalen en 12 feestelijke recepten voor 12 dagen

Genre:
Magie is een hoofdingrediënt in het speelse, vindingrijke oeuvre van Jeanette Winterson, en nu laat ze haar fantasie de vrije loop in twaalf betoverende (kerst)verhalen voor de donkere, koude avonden - aangevuld met twaalf feestelijke recepten voor een vleugje Engelse kerstsfeer. In een afgelegen victoriaans huis aan zee, tijdens de langste nacht van het jaar, hoort de eenzame gast 's nachts myst
Sujet
Kerstmis
Titre
Kerstdagen : 12 verhalen en 12 feestelijke recepten voor 12 dagen
Auteur
Jeanette Winterson
Traducteur
Arthur Wevers
Langue
Néerlandais
Langue originale
Anglais
Titre original
Christmas days : 12 stories and 12 feasts for 12 days
Éditeur
Amsterdam: Uitgeverij Atlas Contact, 2016
329 p. : ill.
ISBN
9789025449346 (hardback)

Commentaires

Gepofte kastanjes en klopgeesten

Jeanette Winterson brengt spookverhalen, sprookjes en recepten voor rode kool in haar kerstbundel.

In Waarom gelukkig zijn als je normaal kunt zijn? schreef Jeanette Winterson over haar kindertijd in het huis van haar adoptieouders. In de jaren 1960 stopte haar moeder nog elke week een nieuw blik in de Oorlogskast, die ze sinds de Tweede Wereldoorlog bijhield. het Armageddon was nakend, aldus mevrouw Winterson, die haar dochter opzadelde met schuld- en angstgevoelens. Winterson heeft het in haar nieuwe boek over de verhoogde waakzaamheid waar ze sinds haar kindertijd mee leeft. Haar moeder gaf zware straffen, stopte haar in het kolenhok of liet haar buiten in de kou staan.

Toch houdt Winterson van de kerst, omdat haar moeder ervan hield. Echt vrolijk werd het niet in huis, maar vader en dochter hingen zelfgemaakte slingers op. Moeder haalde een gans die ze samen met haar dochter plukte. De veren bewaarden ze als vulling, met het ganzenvet dat uit het beest lekte, bakten ze de rest van de winter aardappelen.

De schrijfst…Lire la suite

Bundel met twaalf verhalen (plus een inleidend verhaal) en twaalf recepten rond de kerstdagen, in Engelse sfeer. De verhalen zijn fantasierijk, met een spanning tussen fictie en werkelijkheid. Zoals een vrouw met een gebroken hart, die getroost wordt door een fee. Bijzonder zijn ook de visie van de ezel uit het kerstevangelie op de geboorte van Jezus, een Dickensiaans verhaal vol overdrijving over een weeshuis en de ontroerende belevenissen van een hond. Andere verhalen kennen geesten, horror en zilveren kikkers en zijn soms magisch realistisch. Feestelijke recepten met autobiografische inleidingen wisselen de verhalen af. Voor de Britse auteur (1959) zijn de twaalf dagen van Kerstmis tot Driekoningen dagen van bezinning en liefde. Zij brak door in 1985 met ‘Oranges are not the only fruit’, onderscheiden met de Whitbread Award voor het beste debuut. Door de BBC werd hiervan een miniserie gemaakt, onderscheiden met de BAFTA voor het beste drama. Zeer sfeervolle bundel, uitermate geschi…Lire la suite

À propos de Jeanette Winterson

CC BY 2.5 - Image by Mariusz Kubik, http://www.mariuszkubik.pl

Jeanette Winterson, née le 27 août 1959 à Manchester, est une romancière britannique.

Biographie

Élevée à Accrington dans le Lancashire, au nord de l'Angleterre, Jeanette Winterson est surtout connue pour son roman Les oranges ne sont pas les seuls fruits (en). En partie autobiographique, elle y raconte son enfance dans une famille très religieuse et ses premières relations homosexuelles. Le ton du roman est parfois surréaliste, souvent d'un humour mordant. Adapté pour la télévision, il a eu un réel succès au Royaume-Uni, et a également été traduit en français et dans plusieurs autres langues.

En 2018, dans le cadre du bicentenaire des sœurs Brontë et à la demande de la ville de Bradford, elle est invitée avec quatre autre…En lire plus sur Wikipedia